דלג לתוכן

מערכת עיצוב ישראלית

מאומת91/100
לפני שמחליטים האם להתקין, צ׳אט חי עם סקיל

בונים ספריות רכיבי UI ומערכות עיצוב RTL-first לאפליקציות ישראליות עם טיפוגרפיה עברית. השתמשו כשהמשתמש שואל על רכיבי UI בעברית, "עיצוב", "itzuv", מערכת עיצוב ישראלית, זיווג גופנים בעברית, ספריית רכיבים RTL, "tipografia ivrit", או תבניות עיצוב gov.il. מכסה ארכיטקטורת רכיבים RTL-first, זיווגי גופנים עבריים (Heebo+Inter, Rubik+Source Sans Pro), תבניות עיצוב gov.il, מוסכמות פורמט ישראליות (שקל, תאריכים DD/MM/YYYY, שעון 24 שעות) ו-UI מתאים תרבותית למשתמשים ישראלים. לא להשתמש לסוגיות CSS RTL כלליות (השתמשו ב-hebrew-rtl-best-practices) או לבדיקות נגישות (השתמשו ב-israeli-accessibility-compliance במקום).

ציון אמינות 91/100 (מאומת) · 132+ התקנות · 2 תורמים ב-GitHub · רישיון MIT

הבעיה

רוב ספריות הרכיבים הפופולריות נבנו לשפות LTR, ואפילו אלה שתומכות ב-RTL לא מותאמות לטיפוגרפיה עברית, למוסכמות עיצוב מקומיות, או לצרכים הספציפיים של מוצרים ישראליים. מפתחים מבזבזים הרבה זמן על התאמות ידניות, ובסוף המוצר עדיין לא מרגיש טבעי למשתמשים ישראלים.

skills-ilskills-ilלוקליזציה
1.1.0MITGitHub
132התקנות1,433צפיות
0כתיבת ביקורת
עודכן: 10 ביוני 2026|תגיות:עיצובUIRTLטיפוגרפיהישראל
npx skills-il add skills-il/localization --skill israeli-ui-design-system -a claude-code
התקנה דרך Claude.ai, Claude Desktop, ChatGPT, Manus ופלטפורמות נוספות
  1. 1. לחצו "הורדת ZIP" להורדת קבצי הסקיל.
  2. 2. פתחו את Claude Desktop ולכו ל-Customize > Skills.
  3. 3. לחצו על "+" ובחרו "Upload a skill", ואז העלו את קובץ ה-ZIP.
  4. 4. פתחו שיחה חדשה. הסקיל יופעל אוטומטית כשהנושא רלוונטי.
יצאה גרסה חדשה? איך מעדכנים את הסקיל שהתקנתם
לא בטוחים איך? קראו את המדריך

מתי להשתמש

  • כשבונים ממשק משתמש לאפליקציה שמיועדת לקהל ישראלי
  • כשבוחרים צמדי גופנים לעברית וללטינית באותו ממשק
  • כשמיישמים RTL ברכיבי UI קיימים (טפסים, טבלאות, ניווט)
  • כשיוצרים מערכת עיצוב שצריכה לעבוד גם בעברית וגם באנגלית
  • כשבונים מוצר בסביבת gov.il שצריך להתאים למערכת העיצוב הממשלתית הישראלית (IGDS)
  • כשמוסיפים שכבת טוקנים של מצב כהה שעובדת לצד RTL

נסו את הפרומפטים האלה

ספריית רכיבים RTL

אני בונה אפליקציה בעברית וצריך ספריית רכיבים שתומכת ב-RTL מהקופסה. מה האפשרויות הטובות ביותר ואיך להגדיר אותן נכון לעברית?

טיפוגרפיה עברית

אילו פונטים עבריים מתאימים לממשקים דיגיטליים ואיך להגדיר line-height ו-letter-spacing בצורה שמתאימה לטקסט עברי?

תמיכה דו-כיוונית

האפליקציה שלי תומכת בעברית ובאנגלית. איך לטפל נכון ב-bidi בתוך רכיבי UI כמו טפסים, כפתורים ורשימות?

שקל ותאריכים

איך להציג מחירים עם סימן השקל (₪) ולפרמט תאריכים למשתמשים ישראלים? אני רוצה התנהגות עקבית בין Chrome, Safari ו-Firefox כשמחירים מופיעים בתוך פסקאות בעברית.

שאלות נפוצות

סקילס קשורים

skills-ilיוצר: skills-il
v1.1.0פופולרי

מדריך לשימוש במודלי NLP לעברית כולל DictaLM 3.0, DictaBERT, NeoDictaBERT, AlephBERT ו-ivrit.ai. השתמשו כשהמשתמש שואל על עיבוד טקסט בעברית, טוקניזציה, זיהוי ישויות (NER), ניתוח סנטימנט, דיבור-לטקסט בעברית, או כשצריך לעבד טקסט עברי בקוד. מכסה בחירת מודל, עיבוד מקדים ואתגרים ייחודיים לעברית (ניקוד, מורפולוגיה עשירה, אותיות סופיות, חוסר באותיות גדולות). אל תשתמשו ל-NLP בערבית (כלים אחרים) או למשימות NLP כלליות באנגלית.

5.03011,618
Claude CodeCursorGitHub Copilot+5
skills-ilיוצר: skills-il
v1.2.0פופולרי

בניית פריסות RTL (ימין לשמאל) לאפליקציות ווב ומובייל בעברית. השתמשו כשהמשתמש שואל על פריסת RTL, כיוון טקסט עברי, טקסט דו-כיווני (bidi), CSS עברי, או כשצריך לבנות ממשק בעברית. מכסה תכונות CSS לוגיות, Tailwind RTL, הגדרת React/Next.js ל-RTL, טיפוגרפיה עברית ובחירת גופנים. אל תשתמשו ל-RTL בערבית (טיפוגרפיה שונה) אלא אם המשתמש מבקש במפורש דפוסי RTL משותפים.

0.04861,875
Claude CodeCursorGitHub Copilot+5
אמין·75
hoodiniיוצר: hoodini
v1.0.0פופולרי

גישה לנתוני לוח שנה עברי וזמני שבת דרך API של Hebcal. שימושי לבניית אפליקציות עם זמני שבת, חגים יהודיים, תאריך עברי או זמנים. מופעל על זמני שבת, Hebcal, לוח שנה עברי, תאריך עברי, זמנים.

0.0101,038
Claude CodeCursorGitHub Copilot+6
מצאתם בעיה בסקיל הזה?

השימוש על אחריותכם בלבד. תנאי שימוש · אבטחה

רוצים לבנות סקיל משלכם? נסו את יוצר הסקילס · הגשת סקיל

ביקורות (0)

אין ביקורות עדיין. כתבו את הביקורת הראשונה!