Generating Hebrew Word documents programmatically requires handling RTL paragraph direction, complex script font configuration, bidirectional table layouts, and Israeli-specific formatting for dates, addresses, and official forms. Without this skill, developers must manually manipulate OOXML properties to produce basic Hebrew DOCX files.
Author: @skills-il
Generate RTL Hebrew Word documents with correct bidirectional text, Hebrew typography, and Israeli document formatting standards
npx skills-il add skills-il/developer-tools --skill hebrew-documentsInstall python-docx:
pip install python-docxSet default document direction to RTL with Hebrew fonts (David, Heebo). Use the w:bidi XML element on paragraphs and w:rFonts with w:cs for complex script fonts.
Formal letter: Date, recipient (lekavod), subject (haniddon), greeting (shalom rav), body, closing (bekavod rav), signature.
Contract: Title (centered), parties section, numbered clauses, signature blocks.
Add w:bidiVisual to table properties. Reverse column order in data arrays for correct RTL display.
User says: "Create a Word document for a rental contract in Hebrew" Actions:
User says: "Write meeting minutes from today's board meeting in Hebrew Word format" Actions:
scripts/docx_formatter.py -- Validates and formats Hebrew Word documents for RTL compliance. Run: python scripts/docx_formatter.py --helpreferences/israeli-document-formats.md -- Israeli document formatting standards including date formats, currency, address conventions, and legal document structure. Consult when creating formal or legal Hebrew documents.Cause: Document paragraph direction not set to RTL
Solution: Ensure every paragraph has alignment=WD_ALIGN_PARAGRAPH.RIGHT and the run has font.complex_script set to True with an appropriate Hebrew font.
Cause: BiDi algorithm not handling mixed-direction text correctly Solution: Wrap English segments in LTR marks (U+200E). For code snippets embedded in Hebrew text, use a monospace font with explicit LTR direction.
Supported Agents
Create a Hebrew employment contract template for a software developer position. Include salary in NIS, working hours per Israeli labor law, vacation days, confidentiality clause, and signature blocks for both parties.
Write a formal Hebrew business letter to a government agency requesting information about a building permit. Use proper Israeli letter format with lekavod, haniddon, and bekavod rav.
Generate a Hebrew document template similar to Tax Form 101 (employee tax declaration) with fields for personal details, employer information, and tax-related declarations.
Create a Hebrew business proposal document for a consulting engagement with cover page, executive summary, scope of work, timeline, pricing table in NIS, and terms.
Trust Score
Validate and format Israeli identification numbers including Teudat Zehut (personal ID), company numbers, amuta (non-profit) numbers, and partnership numbers. Use when user asks to validate Israeli ID, "teudat zehut", "mispar zehut", company number validation, or needs to implement Israeli ID validation in code. Includes check digit algorithm and test ID generation. Do NOT use for non-Israeli identification systems.
Guide Israeli startup operations including company formation, Innovation Authority grants, investment agreements, R&D tax benefits, and employee stock options (Option 102). Use when user asks about starting a company in Israel, IIA grants, "Innovation Authority", SAFE agreements (Israeli), convertible notes, Option 102, employee stock options in Israel, R&D tax benefits, preferred enterprise, or Israeli startup legal/financial setup. Do NOT use for non-Israeli company formation or international tax advice. Always recommend consulting with Israeli lawyer and accountant for binding decisions.
Interactive workflow for creating new skills for the skills-il organization -- guides through category selection, use case definition, folder scaffolding, YAML frontmatter generation with bilingual metadata, instruction writing, Hebrew companion creation, and validation. Use when user asks to "create a new skill", "scaffold a skill for skills-il", "write a SKILL.md", "contribute a skill", "new skill template", or "liztor skill chadash". Do NOT use for editing existing skills or creating skills for non-skills-il platforms.
Want to build your own skill? Try the Skill Creator · Submit a Skill