Skip to content

Israeli Accessibility Compliance

Verified96/100
Before deciding whether to install, talk to the skill

Implement Israeli web accessibility compliance per IS 5568 standard and WCAG 2.1 AA for Hebrew RTL applications. Use when user asks about Israeli accessibility law, "negishot" (accessibility), IS 5568, "teken negishot" (accessibility standard), "nachim" (disabilities), Hebrew screen reader support, RTL ARIA patterns, or accessibility audit for Israeli websites. Covers mandatory legal requirements under the Equal Rights for Persons with Disabilities Act, Hebrew screen reader compatibility, RTL-specific ARIA patterns, and penalties for non-compliance. Do NOT use for general WCAG guidance without Israeli context (use standard a11y resources instead).

Trust score 96/100 (Verified) · 315+ installs · 2 GitHub contributors · MIT license

The Problem

The Israeli accessibility standard IS 5568 is anchored to WCAG 2.0 AA (some sources describe the current edition as 2.1 AA, so sources differ) and adds unique requirements for Hebrew and RTL that are not covered by international guides. Israeli businesses are legally required to comply, and non-compliance exposes them to lawsuits and Commission administrative penalties. In practice, most developers are unaware of the differences and rely on tools that do not check the Israeli-specific requirements.

skills-ilskills-ilLocalization
1.1.0MITGitHub
315installs1,295views
0Write a Review
npx skills-il add skills-il/localization --skill israeli-accessibility-compliance -a claude-code
Install on Claude.ai, Claude Desktop, ChatGPT, Manus, or other platforms
  1. 1. Click "Download ZIP" to download the skill files.
  2. 2. Open Claude Desktop and go to Customize > Skills.
  3. 3. Click "+" and select "Upload a skill", then upload the ZIP file.
  4. 4. Start a new conversation. The skill will activate automatically when relevant.
A new version released? How to update your installed skill
Not sure how? Read the guide

When to Apply

  • When building a website in Israel that must comply with IS 5568 (anchored to WCAG 2.0 AA; sources differ on whether the current edition reaches 2.1)
  • When checking whether a business is exempt: website-accessibility exemptions are revenue-based (full exemption for osek patur, temporary tiers below 100,000 NIS and 100,000-1,000,000 NIS, no automatic exemption above 1,000,000 NIS)
  • When handling a complaint or legal demand to fix accessibility issues, including the 60-day cure period
  • When performing an audit with screen readers (NVDA, JAWS) and keyboard navigation
  • When upgrading compliance per the Commission for Equal Rights of Persons with Disabilities
  • When building an accessibility preferences widget for a Next.js or React site that must satisfy Regulation 35 and IS 5568

Try These Prompts

IS 5568 requirements

What are the main requirements of the IS 5568 accessibility standard for websites in Israel? How does it differ from WCAG 2.1?

Accessibility audit

How do I verify that a Hebrew app complies with IS 5568? What tools, manual checks, and documents are required?

Hebrew ARIA labels

How do I configure ARIA attributes for a Hebrew RTL interface? Including aria-label, aria-describedby, and support for Hebrew screen readers.

Build a11y widget

Build me an accessibility preferences widget for my Next.js site compliant with Israeli Regulation 35 and WCAG 2.0 AA. User-preference toggles only (contrast, text size, line spacing, cursor, motion), not an auto-alt-text overlay. Use a pub-sub store, localStorage, and a FOUC bootstrap script.

Alt+A shortcut

Add an Alt+A keyboard shortcut to my accessibility widget that works on macOS as well as Windows/Linux. Use e.code === 'KeyA', not e.key === 'a', because macOS produces the dead-key 'å'.

Frequently Asked Questions

Related Skills

Verified·97
skills-ilAuthor: skills-il
v1.1.0Popular

Guide developers in using Hebrew NLP models and tools including DictaLM, DictaBERT, AlephBERT, and ivrit.ai. Use when user asks about Hebrew text processing, Hebrew NLP, "ivrit", Hebrew tokenization, Hebrew NER, Hebrew sentiment analysis, Hebrew speech-to-text, or needs to process Hebrew language text programmatically. Covers model selection, preprocessing, and Hebrew-specific NLP challenges. Do NOT use for Arabic NLP (different tools) or general English NLP tasks.

5.03011,618
Claude CodeCursorGitHub Copilot+5
skills-ilAuthor: skills-il
v1.1.0Popular

Build RTL-first UI component libraries and design systems for Israeli applications with Hebrew typography. Use when user asks about Hebrew UI components, "itzuv" (design), Israeli design system, Hebrew font pairing, RTL component library, "tipografia ivrit" (Hebrew typography), or gov.il design patterns. Covers RTL-first component architecture, Hebrew font pairings (Heebo+Inter, Rubik+Source Sans Pro), gov.il design system patterns, Israeli formatting conventions (shekel sign, DD/MM/YYYY dates, 24-hour clock), and culturally appropriate UI for Israeli users. Do NOT use for general RTL CSS (use hebrew-rtl-best-practices) or accessibility audits (use israeli-accessibility-compliance instead).

0.01321,434
Claude CodeCursorGitHub Copilot+5
skills-ilAuthor: skills-il
v1.2.0Popular

Implement right-to-left (RTL) layouts for Hebrew web and mobile applications. Use when user asks about RTL layout, Hebrew text direction, bidirectional (bidi) text, Hebrew CSS, "right to left", or needs to build Hebrew UI. Covers CSS logical properties, Tailwind RTL, React/Next.js RTL setup, Hebrew typography, and font selection. Do NOT use for Arabic RTL (similar but different typography) unless user explicitly asks for shared RTL patterns.

0.04861,875
Claude CodeCursorGitHub Copilot+5
Found an issue with this skill?

Use at your own risk. Terms of Use · Security

Want to build your own skill? Try the Skill Creator · Submit a Skill

Reviews (0)

No reviews yet. Be the first to write one!