שיטות עבודה להפקת וידאו מקוד עם HyperFrames: קומפוזיציות שהן פשוט HTML + GSAP שמתרנדרות ל-MP4, עם תמיכה מלאה בעברית ו-RTL. הסקיל מסביר איך כותבים קומפוזיציה, מה עושים מאפייני data-* לתזמון, איך עובדים עם ה-Timeline של GSAP ושיטת Layout-Before-Animation, איך מטפלים ב-Visual Identity Gate, איך לטעון פונטים עבריים (Heebo, Rubik, Assistant) בלי `<link>` או `@import`, איפה שמים dir="rtl", איך מפיקים כתוביות עברית עם Whisper ומתמודדים עם קריינות בעברית כש-Kokoro המובנה לא תומך, איך להוסיף אפקטים שמגיבים לאודיו ומעברי סצנות, ואיך לעטוף טקסט מעורב עברית+אנגלית ב-<bdi>. מתאים לבניית תוכן וידאו מבוסס-HTML וסרטוני סושיאל ושיווק בעברית בלי React. לא מתאים ל-Remotion או לעבודת וידאו ב-React, שם השתמשו ב-remotion-best-practices.
ציון אמינות 79/100 (אמין) · 3 תורמים ב-GitHub · רישיון MIT
שלוש בעיות עיקריות מחכות למי שבונה סרטון בעברית ב-HyperFrames. ראשית, טעינת פונטים עבריים (Heebo, Rubik, Assistant) עובדת מצוין, אבל רק אם לא מוסיפים `<link>` או `@import` כמו שרוב האנשים רגילים, המהדר כבר מטפל בזה. שנית, dir="rtl" לא נרשם לבד לכל מקום נדרש, ו-GSAP לא הופך את כיווני הכניסה של אנימציות בשבילכם. שלישית, הקריינות המובנית (Kokoro-82M) תומכת ב-8 שפות בלבד ועברית לא ברשימה, אז קריינות עברית חייבת לבוא משירות חיצוני (ElevenLabs, OpenAI, Google Cloud TTS).
npx skills-il add skills-il/developer-tools --skill hyperframes-best-practices -a claude-codeצרו קומפוזיציית HyperFrames בעברית במידות 1920x1080, באורך 10 שניות, עם כותרת ותת-כותרת. השתמשו בפונט Heebo (המהדר מוריד אותו אוטומטית מ-Google Fonts), שימו dir="rtl" על ה-.scene-content, ואנימציות כניסה של GSAP שמגיעות מצד ימין (x חיובי). רקע כהה, תנועה שקטה.
בנו ריל אנכי 1080x1920 ל-TikTok עם קריינות עברית (narration-he.wav) וכתוביות עם הדגשת מילה-במילה. תמללו עם npx hyperframes transcribe narration-he.wav --model medium --language he. הציגו עד 3 מילים על המסך בו-זמנית, והדגישו את המילה הפעילה בצבע accent. כתוביות ב-Rubik Black 900.
הפיקו סרטון הסברה בעברית באורך 60 שניות. Kokoro המובנה לא תומך בעברית, לכן מייצרים את הקריינות ב-ElevenLabs (קול עברי, 22kHz, mono), שומרים כ-narration.wav, וטוענים ב-HyperFrames כאלמנט <audio data-start="0" data-duration="60" data-track-index="2">. מסנכרנים כתוביות ברמת המילה, ומוסיפים 3 סצנות עם crossfade ביניהן.
צרו קומפוזיציה עם שם מותג באנגלית (Acme) משובץ בתוך כותרות עבריות. עטפו את כל ה-runs של האנגלית ב-<bdi>, הגדירו font-family Heebo לעברית ו-Inter לאנגלית, וודאו שגם הפיסוק נשאר בצד הנכון של כל פסקה.
בונים בוטים לטלגרם עם grammY, Telegraf או python-telegram-bot. מכסה Bot API v9.5, webhooks מול polling, מקלדות אינליין, פקודות, middleware, תשלומים, Mini Apps וטיפול בהודעות בעברית עם RTL. השתמשו כשבונים בוט טלגרם, מגדירים webhooks, מטפלים בהודעות בעברית בתוך בוט או משלבים תשלומים דרך טלגרם. אל תשתמשו לבוטים של וואטסאפ (תשתמשו ב-israeli-whatsapp-business), בוטים קוליים (תשתמשו ב-hebrew-voice-bot-builder) או עיצוב צ'אטבוטים כללי (תשתמשו ב-hebrew-chatbot-builder).
הקמת חברה, מענקי רשות החדשנות, הסדרי 102 ועוד.
בונים וממטבים תהליכי n8n 2.0 עם חיבורים ל-API ישראליים: Morning (חשבונית ירוקה), israeli-bank-scrapers, data.gov.il, שערי SMS ושערי תשלום (Cardcom, Tranzila, Grow by Meshulam). כולל צמתי AI Agent, אינטגרציית MCP, רפורמת חשבוניות 2026, תשלומי ביט, טיפול בעברית, תזמון שמתחשב בשבת וחגים ואירוח עצמי בענן ישראלי. אל תשתמשו בסקיל לעריכת n8n כללית בלי הקשר ישראלי.
רוצים לבנות סקיל משלכם? נסו את יוצר הסקילס · הגשת סקיל